Vamos conversar
Location
Endereço
Av. Paulista, 726, cj. 404 - Bela Vista, São Paulo - SP
contato@ki-bird.com.br
Postado por:
Ki-Bird
Content Team
April 17, 2025
January 20, 2026
Como se diz “dar conta do recado” ou “não dar conta” em inglês?

No ambiente de trabalho, é comum precisar expressar se conseguimos lidar com uma tarefa ou não. Em português, usamos frases como:

  • “Eu não estou dando conta.”

  • “Ela deu conta do recado.”

  • “Será que ele vai conseguir lidar com isso?”

Mas como dizer isso em inglês de forma natural e profissional?

Para dizer que você deu conta

A expressão mais comum é:
 handle it – que significa “dar conta”, “lidar com algo”, “encarar uma tarefa ou situação”.

  • Don’t worry, I can handle it.
    (Não se preocupe, eu dou conta.)

  • She handled the project very well.
    (Ela deu conta do projeto muito bem.)

Outra expressão possível:
 rise to the occasion – usada quando alguém se superou diante de um desafio.

  • Even under pressure, he rose to the occasion.
    (Mesmo sob pressão, ele deu conta do recado.)

Para dizer que você não está dando conta

can’t handle it – simples, direto e muito usado.

  • This workload is too much. I just can’t handle it right now.
    (Essa carga de trabalho está demais. Não estou dando conta agora.)

Outra forma comum é:

It’s getting overwhelming – significa que a situação está ficando difícil ou excessiva.

  • I’m trying, but it’s getting overwhelming.
    (Estou tentando, mas está ficando demais pra mim.)

Frases úteis para o ambiente de trabalho

  • I’ll do my best to handle it by Friday.
    (Vou fazer o meu melhor para dar conta até sexta-feira.)

  • He couldn’t handle the pressure and decided to step back.
    (Ele não conseguiu lidar com a pressão e decidiu recuar.)

  • Can you handle this task on your own?
    (Você consegue dar conta dessa tarefa sozinho?)

Conclusão

Saber como expressar esses sentimentos com clareza ajuda a manter a comunicação profissional honesta e eficiente. Seja em entrevistas ou no dia a dia com colegas internacionais, expressões como essas mostram que você domina o inglês real, útil e direto ao ponto.

Quer aprender mais expressões que fazem sentido no seu trabalho? Com a mentoria certa, você aprende a se comunicar com confiança.

WhatsApp